Amerikando in New York: sueño cumplido!! / on y est!

Tuesday 009
Llegamos amigos!! Parece mentira pero estamos pasando nuestros días entre los rascacielos de Manhattan, llenando nuestras miradas de los millones de estimulaciones que esta ciudad produce en cada instante, saboreando la inmensa alegría que invade nuestras mentes al pensar “lo logramos”.

Chers amis, ça-y-est, on y est!! Ça paraît fou mais nous sommes en train de passer toutes nos journées entre les buildings de Manhattan, à nous remplir la tête des millions de stimulis que cette ville produit à chaque segonde.

New York 042 New York 048New York 020 New York 050 New York 049

El simple hecho de llegar aquí era un gran regalo pero la naturaleza decidió que debía ser más todavía y para nuestras primeras horas en la Gran Manzana, nos mandó nada menos que 50 centímetros de nieve!!

Le fait d´arriver ici après 9 mois de route est un énorme cadeau. Si en plus le ciel y met du sien et nous envoie 50 centimètres de neige, c’est Noël avant l’heure!

Monday 020
New York 032 New York 033

Sunday in Freeport 012 Sunday in Freeport 003 Sunday in Freeport 004

Algún día terminaremos la exploración de Manhattan? La isla que sirve de hipercentro a esa megalópolis mide más de 21 kilómetros: bastante para nuestras patitas! Por el momento revisamos nuestros clásicos: Empire State Building, Chrysler building, Naciones Unidas, Central Park, Times Square…

On n´en finit pas d’explorer Manhattan. L’île hypercentre fait plus de 21 kilomètres de long et il va nous falloir un bon bout de temps pour en terminer l’exploration. Pour le moment, on révise les grands classiques: Chrysler building, Empire State, Central Park, Times Square, Ground Zero…

Tuesday 011 New York 051

Tuesday 019

Monday 033Tuesday 029

 

 

 

 

 


Grand Central Station
Monday 039
 

 

 

 


Otro lugar de peregrinaje: las naciones Unidas, especie de Patrimonio de la Humanidad donde descubrimos que la entrada era paga (y bastante cara!)

Autre lieu de pélerinage incontournable: Les Nations Unies, sorte de patrimoine de l’Humanité où nous avons découvert que l’entrée était payante!

Monday 029

Caminando en el asfalto de Broadway o de la Quinta Avenida, pensamos en los inmigrantes que, siglos o décadas atrás, vinieron aquí en búsqueda de una vida mejor, persiguiendo el sueño de sus existencias. Entonces nos sentimos un poco parte de esta gran historia y acariciamos la linda sensación de haber vivido, a nuestra manera, un sueño americano.

En marchant sur l’asphalte de Broadway ou de la Cinquième avenue, on pense à tous les immigrants qui, quelques siècles ou quelques décennies avant nous sont venus ici, à la poursuite d’un rêve fou: celui de trouver une vie meilleure à 10 000 bornes de chez eux. Alors nous pensons à notre petite aventure et carressons le plaisir d’avoir vécu, à notre manière, l’ ”american dream”.

Tuesday 014 Tuesday 034 Monday 044

Tuesday 021
 New York 017  Monday 047

Y ahora que estamos, que nos queda? Disfrutar de la Navidad con nuestro amigo Manny, descubrir las otras partes de la ciudad, sus alrededores, planificar y organizar lo que se viene… Agárrense no más! 

Et maintenant qu’on est là, qu’allons nous faire? Passer Noël avec l’ami Manny, explorer les autres parties de la ville, ses environs, planifier et organiser la suite du voyage… Parce qu’il va bien falloir rentrer à la maison!

Tuesday 005 Monday 054


Y una mención especial a Doña Renatta, la Kombi, la
chanchi como quieran llamarla:
Nos trajo hasta aqui!!! Para morirse de frio no más! Debe putear! jaja

Et une mention spéciale à Doña Renatta, la Combi qui nous a finalement amenés jusqu’ici!!!
Pour se les geler! Elle doit pas être contente mais bon… On lui offrira une vidange pour Noël!

New York 089

A un paso de New York! / A un pas de New York!

- ENGLISH VERSION AVAILABLE HERE -
English version

Queridos amigos! / Chers amis!

Parece mentira pero estamos a tan solo cuatro horas de ruta de la Gran Manzana! En Manassas, ya sentimos el viento del Atlántico, Washington D.C. está a media hora y casi podemos ver la punta del Empire State Building! Llegar aquí nos costó el tramo más largo del viaje, ya que son 900 los kilómetros que anduvimos desde Nashville.

Ça paraît incroyable mais nous sommes à moins de 4 heures de route de la Grande pomme! A Manassas, on sent déjà la brise atlantique, Washington D.C. est à moins d’une demie heure et c’est tout juste si on ne voit pas la pointe de l’Empire State Building! On est arrivés mercredi soir, après avoir roulé les 900 kilomètres qui nous séparent désormais de Nashville. A vitesse de Kombi on peut vous dire que ça fait un bout!

Nashville 013
Nashville nos encantó. No solamente la ciudad de la música es un polo cultural muy importante, con cientos de bares y salas de recitales dedicadas a la música country, sino que los amigos que nos recibieron son un encanto de personas.

On a adoré Nashville. La ville de la musique est est un pôle culturel très important, avec des centaines de bars et de salles de concerts consacrés à la country, et les gens qui nous y ont reçu sont tellement gentils qu’ils nous ont donné envie de rester pour toujours.

Nashville 024 Nashville 021 Nashville 023

Nashville 017

Es un equilibro bastante bien hecho entre las grandes metrópolis de Texas, especies de productos industriales tan anónimos como microondas y las ciudades mexicanas, con sus edificios antiguos y sus obras de arte a cada esquina. Hasta se ven personas caminando por las calles, imagínense!

C’est un équilibre plutôt bien réussi entre les grandes métropoles texanes, sortes de produits industriels aussi anonymes que des micro-ondes, et les villes à l’européenne, avec vieux quartiers historiques et oeuvres d’art à chaque place publique. Il y a même des gens dans les rues, rendez vous compte!

Nashville 030 Nashville 034Nashville 011 Nashville 036 Nashville 035 Nashville 031 Nashville 025

Con Kim y P.J. hemos pasado momentos inolvidables. Su casa es uno de esos hogares cálidos en los cuales uno se siente bien y hicieron todo lo posible para que nos sintiéramos como en casa, y lo lograron! Cada comida era un momento de felicidad, entre las deliciosas comidas preparadas por Kim y las apasionantes conversaciones que nos servían de digestivo.

Avec Kim et P.J. on y a passé des moments inoubliables. Leur maison est un de ces foyers où on se sent tout de suite bien et ils ont tout fait pour que nous nous y sentions comme chez nous. Chaque repas était un pur moment de bonheur, entre les petits plats mijotés par Kim et les interminables conversations qui nous servaient de digestif. 

Nashville 003Nashville 037Nashville 005Nashville 006 Nashville 007 Nashville 038

Una vez más, nos costó mucho despedirnos. Mirar la casa de Kim y P.J. alejarse tenía algo bien triste. El único consuelo venía de una increíble promesa: la de encontrar, al final de la autovía, los míticos rascacielos de Manhattan. Será para mañana, cuando nos habremos despedido de Charly, el personaje de película que nos está alojando.

Une fois de plus, on a eu du mal à reprendre la route. Regarder s´éloigner la maison de Kim et P.J. avait quelque chose de bien triste. La seule consolation venait d’une incroyable promesse: celle de trouver, au bout de l’autoroute, les mythiques gratte-ciels de Manhattan. Ce sera pour demain matin, après avoir dit au revoir à Charly, le personnage de film chez qui nous dormons ce soir.

 Nashville 040 Nashville 041

Memphis y el otoño / Memphis et la fin de l’automne

- ENGLISH VERSION AVAILABLE HERE -
clip_image001

Nos encanta el otoño. Hace frio pero después de 8 meses de verano, ver la naturaleza y las calles llenarse de hojas secas tiene algo mágico. Los colores cálidos de las hojas en fin de vida contrastan con los primeros estanques helados, invitan a encontrar un hogar y quedarse calientitos.

C´est quand même beau l’automne. Il fait froid mais après 8 mois d’été ininterrompu, voir la nature et les rues se remplir de feuilles mortes a quelque chose de magique. Les couleurs chaudes des feuilles en fin de vie contrastent avec les premières gelées, elles invitent à chercher un foyer et rester au chaud.

Memphis 017 Memphis 015 Memphis 016

Memphis 055 Memphis 059

Con Rick, el dueño de la casa en la cual nos estamos quedando, pasamos horas caminando en esta estación que casi habíamos olvidado. Su belleza nos fascina.

Avec Rick, le barbu chez qui nous vivons, on passe des heures à se promener dans cette saison que nous avions presque oublié.

Memphis 056

Memphis 058
Y por más que el centro de Memphis no necesite hojas secas para tener una pinta bárbara y dar ganas de escuchar la discografía completa de B.B. King y Elvis Presley, el otoño le queda hermoso.

Et même si le centre de Memphis n’a pas besoin des feuilles mortes pour avoir un charme fou et donner envie de s´écouter l´intégrale de B.B. King suivie du best of d´Elvis, l´automne lui va comme un gant.

Memphis 042 Memphis 007 Memphis 024 Memphis 041 

En las orillas del Mississippi, los adoquines importados de Inglaterra durante el auge del cotón toman sus últimos rayos de sol, los bares de la calle Beale se preparan para darle un toque de calor a la noche helada que se prepara.  

Sur les rives du Mississippi, les pavés importés d´Angleterre pendant l´âge d´or du coton prennent leurs derniers rayons de soleil, les bars de Beale street se préparent à souffler le chaud dans la nuit glaciale.

Memphis 013 Memphis 014

Memphis 028 Memphis 029 Memphis 026

Mientras tanto, disfrutamos de la gentileza de las personas que nos abren las puertas de su casa. Miramos el frío por la ventana, compartiendo anécdotas y pensando en las próximas semanas. Hace -3ºc: la nieve se está acercando…

Pendant ce temps là, on profite de la gentilesse des gens qui veulent bien nous ouvrir les portes de leur maison. On regarde le froid par la fenêtre, en partageant des anecdotes et en pensant aux semaines à venir. Tiens, il fait -3ºc. Décidemment, la neige n´est pas bien loin…

Memphis 069 Memphis 004

Memphis 067

La ruta ya nos está llamando. Estamos saliendo de Memphis y deberíamos llegar en Nashville hoy (viernes) a la noche. Estamos esperados por una pareja que se ve bien simpática. New York, cada vez mas cerca!

La route nous tend les bras. On est sur le point de prendre la direction de Nashville, où nous sommes attendus par un jeune couple qui a l´air bien sympathique. New York, chaque jour un peu plus près!