Florida, Alabama, Mississippi, Louisiana, Texas: largo tramo / Une longue étape

- ENGLISH VERSION AVAILABLE HERE -English version

Queridos amigos! / Chers amis!

Estamos de vuelta en la ruta. Empujados por la necesidad de salir de los Estados Unidos para renovar nuestra visa en el país del Tio Sam, hemos cruzado cinco Estados en menos de tres días y nos encontramos de vuelta en Texas, justo después de haber cruzado la ruta que nos vió entrar en los Estados Unidos, tres meses atrás.

Nous voici de nouveau sur la route. Poussés par la nécessité de sortir des Etats-Unis pour renouveler notre visa chez l’oncle Sam, nous venons de traverser cinq Etats en moins de trois jours et nous nous trouvons désormais au Texas, où pour la première fois depuis notre départ, nous sommes repassés par le même point.

Map
Como tantas veces antes, nos sentíamos muy nostálgicos al momento de tomar la autopista que sale de Miami. Pensábamos en los amigos que dejamos atrás nuestro, rememorándonos los lindos momentos que tuvimos juntos, desde nuestro encuentro hasta el asadito en la finca, el domingo pasado. Ese día, conocimos a Emilio Scotto, un argentino que se hizo famoso gracias a un viaje increíble: durante 10 años, de 1985 a 1995, manejó su moto a través de todos los países del mundo. Si, no le quedó ninguno! Obviamente, hablar con él y compartir sus experiencias fue sumamente interesante.

Comme bien souvent, il y avait de la nostalgie dans l’air au moment de prendre le turnpike, cette grosse autoroute qui relie Miami à Orlando. On avait encore en tête les images des moments passés avec les amis de Miami, depuis notre rencontre jusqu’à l’asado de dimanche dernier, quand on a rencontré Emilio Scotto, l’argentin rendu célèbre par un incroyable voyage: un raid de 10 ans à moto au cours duquel il a traversé tous les pays du monde! On a bien évidemment eu beaucoup de plaisir à parler avec lui et on a pris une tonne de notes en vue de la traversée de l’Asie.

 Disney 002 Disney 006Disney 015

Después de habernos despedido de Joe, Dalia y Leo (tratamos hacerlo rápido pero fue emocionante igual) nos fuimos directamente a Orlando, donde los dos niños que viven dentro nuestro encontraron el lugar perfecto para celebrar su primer año de casamiento: DISNEYWORLD!!! Gracias a Charly, un amigo de Dalia que trabaja en Disney, pudimos conseguir entradas para empleados y tener una linda noche calientita en su casa en Orlando. Mil gracias Dalia, Sandra y Charly por este regalo maravilloso!

Après les adieux à Joe, Dalia et Léo, nous avons roulé directement à Orlando, où les deux gamins qui vivent dans nos têtes ont trouvé l’endroit idéal por fêter leur premier anniversaire de mariage: DISNEYWORLD!!!

Disney 044 
Fue un día increíble. Por causa del fin de semana largo, el parque cerró a las doce de la noche y nos quedamos unas catorce horas! Espectáculos, atracciones fuertes, simulaciones de vuelo, paseos por los mundos de las películas más famosas… Hicimos de todo y nos divertimos como niños! Una mención especial para la nueva atracción del parque HOLLYWOOD STUDIOS: la torre Hollywood hotel, que simula la caída de un ascensor, o como tener las tripas pegadas a la garganta en un cuarto de segundo! Genial!

Ça a été une journée incroyable. Pour cause de week end de trois jours, le parc était ouvert jusqu’à Minuit et on y resté plus de quatorze heures. Dans ce monde qui est une véritable ville dans la ville, avec système de transport en commun ad hoc et autotoutes dans tous les sens, on a fait un peu de tout et le temps d’une journée, on est revenus à nos cinq ans. Une mention spéciale à la toute nouvelle atraction du parc Hollywood Studios: l’hotel Hollywood, qui stimule la chute d’un ascensseur et vous colle les tripes à la gorge en moins d’un quart de seconde. Génial!

Disney 028 Disney 049Disney 040 Disney 047Disney 052 Disney 026

El día siguiente, la kombi (con sus banderas nuevamente pegadas en los costados) estableció un nuevo record, tragándose 900 kilómetros en un poco más de 13 horas. La nueva pintura la habrá hecha más aerodinámica?

Le lendemain, la combi (qui a retrouvé ses drapeaux sur le côté) a établi un nouveau record de distance en parcourant 900 kilomètres en à peine plus de treize heures. La nouvelle peinture l’aurait-elle rendu plus aérodynamique?

Mardi Gras 002
El martes por la mañana, estábamos cerca de la Nueva Orleans, justo a tiempo para celebrar el Mardi Gras, el evento más importante del calendario local, directamente heredado de la época francesa. Fue un descontrol impresionante. Las calles estaban tapadas de gente, la cerveza estaba en todas las bocas y docenas y docenas de camiones llenos de gente disfrazada pasaban y tiraban collares, juguetes de plástico y peluches al pueblo gritando y cantando. Nos divertimos como locos!

Mardi matin, nous étions aux portes de la Nouvelle Orléans, juste à temps pour assister à la célébration du Mardi Gras, qui est décidément le même bordel heureux dans tous les pays du monde. Des rues noires de monde, de la bière qui coule à flot, des mixes d’alcools forts dans des bouteilles en plastique et – c’est la particularité du carnaval “Made in Lousiana” – des milliers de coliers, de jouets en plastique et de peluches tirées au peuple en transe depuis des chars décorés de couleurs crillardes. Qu’est-ce qu’on a rit!

Mardi Gras 022 Mardi Gras 028Mardi Gras 029 Mardi Gras 006Mardi Gras 013 Mardi Gras 007

Nos dimos muy rápidamente cuenta de qué este Sur era una realidad distinta. Ubicada entre los tres Estados más pobres de los Estados Unidos, la Lousiana tiene un aspecto muy popular que no hemos encontrado en otra parte y es sin duda la característica numero uno de su carnaval. Al fin del día, cuando de repente la policía se puso a querer limpiar la ciudad onda “Pacificación de Bagdad”, la ciudad se parecía a un campo de batalla.

On a tout de suite compris que ce Sud là était une autre réalité. Classé parmis les trois Etats les plus pauvres des USA, la Lousianne a un aspect très populo qu’on ne retrouve pas ailleurs et c’est sûrement la principale caractéristique de leur carnaval. A la fin de la journée, quand la police s’est soudainement mise à tout vouloir nettoyer façon “Pacification de Bagdada”, la ville ressemblait à un terrain de bataille.

 Mardi Gras 030
Mardi Gras 036

Las imágenes de la ciudad hecha bolsa nos hacían pensar en Katrina, el terrible huracán cuyas marcas son tan visibles todavía. New Orleans tiene dos veces menos habitantes que antes de la tormenta y en los barrios periféricos, las casas destruidas se cuentan por docenas. Es otro aspecto de los Estados Unidos que dejamos atrás nuestro, empujados por la necesidad de volver a entrar a México. Deberíamos llegar a El Paso / Ciudad Juarez este viernes y nos urge cumplir con el trámite que de cierta manera, empezará a abrir la segunda parte de esta odisea. Queda tanto para descubrir!

Les images de la ville sans dessus dessous évoquaient bien évidemment le passage de Katrina, dont les marques sont encore très nombreuses. La ville compte deux fois moins d’habitants qu’avant l’ouragan et dans les quartiers périphériques, les maisons délabrées ne se comptent plus. C’est un autre aspect des Etats Unis que nous laissons derrière nous, toujours pressés par le besoin de revenir au Mexique. Si tout se passe  ien, on devrait arriver à El Paso / Ciudad Juarez vendredi, dans la soirée. On a hâte de laisser derrière nous la tracasserie administrative qui, d’une certaine manière, commencera à ouvrir la deuxième partie de cette odyssée. Y’a encore tant de choses à découvrir!

10 comments:

  1. No podian festejar de Mejor manera, el aniversario!!! Disney, que lindo...
    Sere curiosa...donde durmieron en Orlando?
    Besos desde Buenos Aires.
    Paula

    ReplyDelete
  2. Hola Paula!
    En Orlando, estuvimos con Charly y Sandra, unos amigos de Joe y Dalia. Gente hermosísima!
    Un abrazo grande!

    ReplyDelete
  3. q emocionante seguir su ruta de viaje! aunque sea sentada frente a una pantalla en una oficina sin sol! aguante el sponsor! sigan sacando esas fotos preciosas...exitos...

    ReplyDelete
  4. Mickey Mouse!!!!! q lindoooo fueron a Disney!!! Es hermosoooo!!

    Q emoción chicos..! no pudieron pasar el aniversario de mejor manera!!

    Un abrazo !!

    ReplyDelete
  5. chiquitos mios! nos pone muy contentos el festejo de su aniversario en un lugar tan lindo como Disney!! desamos que pasen todos sus aniversarios de forma tan radiente como nos muestran en las fotos!
    los queremos hasta el cielo!! HSM

    ReplyDelete
  6. Hola chicos Feliz Aniversario.Por lo que se ve la pasaron muy lindoo me encantaron las fotos, yo solo vi Disney en las pelis y gracias a ustedes lo pude conoser mejor.Les deseo mucha suerte en todo, pero en realidad ya la tienen por que es increible el viaje que estan haciendo.

    Besoss cuidensen muchoo yani

    pd:Vuelvan prontito por que en ves de vacasiones parecen años sabaticos!!

    ReplyDelete
  7. Des mardis gras comme çà on n'en a jamais vu , les rues nous font penser à Amsterdam après la fête de la Reine...
    Ici on se contente de manger des crêpes bien au chaud dans nos logis
    Hier matin Annick a eu son intervention du coeur, tout semble aller bien malgré une grosse fatigue due a une toute petite tension. Elle n'a pas encore revue le cardiologue, donc on en saura plus dans la journée
    ça y est vous devez être sur le sol Mexicain, profitez en bien et à bientôt
    Grosses bises à vous deux
    Denise et Annick.

    ReplyDelete
  8. Que de couleurs ! Vive les échanges inter culturels et le plaisir de découvrir une autre façon de fêter Mardi Gras, très, très kitch, mais quelle tranche de rigolade !
    Je n'ai jamais eu l'occasion de me déguiser pour les Gras...je pense que malgré les années ça ne me déplairai pas de retrouver un brin d'enfance.
    Merci encore de nous faire rêver et plein de gros bisous à tous les deux.
    Viviane

    ReplyDelete
  9. Ah oui, ce mardi gras valait bien le détour! En France, ça se perd un peu, non? A part pa Douarnenez évidemment!

    On espère qu'Annick va vite récupérer (en si bonne compagnie on n'en doute pas) et on lui envoie de très grosses bises. On pense bien à vous deux et nous vous souhaitons le meilleur du meilleur pour les mois à venir!

    Maman, on ira se déguiser un de ces quatre, on va bien rire!

    Grosses bises!

    ReplyDelete
  10. HEY! Yani!!! Que bueno que hayas escrito aqui! Nos pone bien contentos leerte! Nos alegra que te haya gustado el Disney! Después le tienes que pedir a Her que te lleve! jeje!!

    Y si, querida familia, nosotros haremos todo para siempre tenewr lindos aniversarios! No hay ninguna duda, aparte vamos a festejar muchos juntos y como no la vamos a pasar super bien!??

    Les queremos un montón, les mandamos miles de abrazos!

    ReplyDelete

Pour publier un commentaire, c’est très simple:
1. Ecrire le commentaire
2. Dans la liste, choisir NAME / URL
3. Dans le champ NAME, inscrivez votre nom
4. Clickez sur CONTINUE puis sur POST COMMENT
Attention: il arrive que le commentaire ne soit pas publié au premier essai. Recliquez sur POST COMMENT

Para publicar un comentario, es muy simple:
1. Escribir el comentario
2. En la lista, elegir la opción NAME / URL
3. En el campo NAME, escribir su nombre
4. Click en CONTINUE y luego en POST COMENT
ATENCION: A veces el comentario no se publica al primer intento. Hagan otro click en POST COMMENT

To send a comment is very simple:
1. Write your comment
2. In the list, pick the option NAME / URL
3. Write your name in the field NAME. You can let the URL field empty
4. Click on POST COMMENT