Nuestra semana mexicana / Notre semaine mexicaine

Buenas amigos! / Chers amis!

Que lindo fue volver a México! Lo que al principio era nada más que un trámite administrativo se transformó en una semana inolvidable en nuestro país latinoamericano favorito (después de Argentina, por supuesto!) y vino con la confirmación de algo que ya sabíamos: vamos a extrañar  Latinoamérica!

Qu’est-ce que c’était bien de revenir au Mexique! Ce qui au départ n’était rien d’autre qu’une démarche admisnitrastive s’est transformé en une semaine inoubliable, avec encore de belles rencontres. Rien d’étonnant dans ce pays qui est notre préféré en Amérque Latine (après l’Argentine, bien sûr!)

Chihuahua 064
Fue la oportunidad de descubrir una linda parte del norte mexicano: el Estado de Chihuahua y su inmenso desierto de Sonora. Paisajes hermosos, inmensidades tan majestuosas como vacías… Una naturaleza totalmente virgen y de vez en cuando, perdidos en el vacío, un pueblito.

Ce fut l’occasion de découvrir une chouette partie du Nord du Mexique: l’Etat de Chihuahua et son immense désert de Sonora. Des paysages magnifiques, d’immenses étendues aussi majestueuses que vides; une nature brute de tout décoffrage avec rien d’autre qu’un petit patelin par ci par là, complètement paumé au milieu du vide.

Chihuahua 008
(Paréntesis cómica: para sacar esta hermosa foto, el francés dejó la combi metida en la arena y sin la ayuda de un mexicano súper simpático, ahí hubiésemos tenido que dormir!)

(Petite parenthèse marrante: pour faire cette magnifique photo, le chauffeur est allé s’embourber jusqu’au moteur et sans l’aide d’un mexicain super sympa, on y serait peut-être encore!)

Chihuahua 010 Chihuahua 011

Chihuahua 018
Nuevo Casas Grandes es uno de esos pueblos. Llegamos ahí el lunes a la noche, justo después de la caída del día y mientras estábamos tratando de ubicarnos andando a tres kilómetros por hora en sus calles mal pavimentadas, un auto nos hizo señas. Era el coche de Cristian, un uruguayo emigrado en México desde  casi 10 años y que quería simplemente… Invitarnos en su pizzería! Al final, nos invitó a su casa y ahí nos quedamos dos días, conociendo a su numerosa y hermosa familia. Con su sus 4 hijos mayores, Santiago, Nicolás, Federico y Nahuel, la pasamos súper bien!

Nuevo Casas Grandes est l’un de ces villages. On y est arrivé lundi soir sur les coups de 20 heures, peu après la tombée de la nuit et alors qu’on essayait d’y prendre nos marques en circulant à trois kilomètres heures par ses rues mal goudronnées, une voiture nous a fait des appels de phare. C’était celle de Cristian, un Uruguayen émigré au Mexique depuis près de 10 ans et qui voulair simplement… Nous inviter à manger dans sa pizzeria!

Chihuahua 045 Chihuahua 046

De ahí nos fuimos a conocer los alrededores, interesantísimos. El punto más atractivo es el sitio de las ruinas de Paquimé, uno de los sitios arqueológicos más importantes del Norte mexicano. Se trata de una antigua ciudad de adobe que entre el siglo XI y el siglo XIV contó más de 3 000 habitantes, agrupados en un conjunto arquitectónico único ya que algunos edificios tenían hasta 5 pisos! Las técnicas utilizadas para transportar el agua, construir los edificios y guardar los alimentos eran tan avanzadas que su declino y su abandono poco antes de la llegada de los españoles sigue siendo un misterio.

Au final, il nous a invité chez lui et nous sommes restés deux jours, faisant la connaissance de sa très nombreuses famille et utilisant sa maison comme point de départ pour aller visiter les environs. Comme le reste de la province, le coin est magnifique. Le principal point d’intérêt est sans nul doute le site des ruines de Paquimé, une ancienne ville indigène qui, entre le XIè et le XIV è siècle compta plus de 3 000 habitants regroupés dans un ensemble architectural unique puisque certains édifices avaient 5 étages! Les techniques utilisées pour construire les bâtiments, transporter l’eau et garder les aliments étaient si avancées que le déclin  puis l’abandon de la cité peu avant l’arrivée des espagnols restent un mystère.
 Chihuahua 042
Chihuahua 036 Chihuahua 039 Chihuahua 034

Más allá de este sitio excepcional, la región se caracteriza por una mística muy particular y por la presencia de numerosos mormones que huyeron de las persecuciones de las cuales eran victimas más al norte. Algunos pueblos siguen contando con casas dentro de las cuales viven varias mamás y en Colonia Juarez, el templo mormón es sin duda el edificio más lujoso de la zona…

En dehors de ce site exceptionnel, la région se caractérise par une mystique très particulière et par la présence de nombreux mormons ayant fuit les persécutions  dont ils étaient les victimes plus au Nord. Deux ou trois villages comptent une majorité de familles ayant plusieurs mamans sous le même toit et à Colonia Juarez, le temple mormon est sans nul doute le bâtiment le plus riche à 50 kilomètres à la ronde…

Chihuahua 025

Chihuahua 004 Chihuahua 020

Chihuahua 023 Chihuahua 021 Chihuahua 024

“Se ha dicho que en Chihuahua no existe paraíso verde ni exuberante, que es un reino de ranuras amarillentas, erosionadas, secas y desoladas, y de montañas altas y escabrosas cortadas a tajo por enormes desfiladeros. Las lluvias escasas y torrenciales caen para ser estancadas en las cuencas desérticas, para evaporarse y despeñarse entre cañones rocosos. El sol ampolla y agrieta, el viento quema, el invierno hostiga. Los habitantes de Chihuahua, de todos los tiempos, algunas veces mineros, otras agricultores o clericós, siempre han sido guerreros. Y esto ha sido así debido a que su ambiente les exigió un poco más del esfuerzo máximo, tanto en valor como en tenacidad de espíritu y en fuerza de carácter. Una raza de hombres y mujeres fuertes con mucho amor a la tierra, para luchar por ella, fue necesaria para sobrevivir aquí.” (Lester and Lester 1979)

“On dit qu’à Chihuahua il n’y a pas de paradis vert ni de nature exubérante, que c’est un royaume fait de plateaux jaunissants, errodés, secs et désolés, et de hautes montagnes découpées et aiguisées par d’énormes lames de couteaux. Les pluies rares mais torrentielles ne tombent que pour ester stagner dans des flaques éparses, pour s’évaporer et dégringoler dans les canyons rocheux. Le soleil frappe te désèche, le vent brûle, l’hiver râpe. Les habitanrts de Chihuahua, de tous temps, qu’ils aient été mineurs, agriculteurs ou religieux, ont été des guerriers. Et cela a été ainsi parce que leur environnement leur a exigé encore plus que l’effort maximal, aussi bien en valeur qu’en tenacité d’esprit et en force de caractère. Une race d’hommes et de femmes forts, avec un grand amour de la terre, pour lutter pour elle, a été nécessaire pour survivre ici”. (Lester and Lester 1979)
 

Chihuahua 054


El desierto de Sonora es grandioso. Majestuoso y humilde a la vez, impone el respecto. A 60 kilómetros por hora, tambaleados por fuertísimas ráfagas de viento, hemos tomado el tiempo de saborearlo, pensando también en los miles de inmigrantes, pasajeros clandestinos de un sueño cruel para quienes el desierto de Sonora es más que nada el último obstáculo en la larga ruta de los Estados Unidos. Nos recordábamos de las palabras de Ricardo, el muchacho que trabaja con Joe en Miami y que nos contó como tuvo que dar todos sus ahorros a los coyotes y como una mujer llevada al cabo de sus fuerzas decidió quedarse al borde del camino, en el medio… del desierto de Sonora.

Le désert de Sonora est grandiose. Majestueux et humble à la fois, il impose le respect, force l’admiration. A 60 kilomètres par heure, brinquebalés par de terribles rafales de vent, on a pris le temps de le savourer, en pensant également aux milliers de migrants, passagers clandestins d’un rêve cruel pour qui le désert de Sonora est avant tout le dernier obstacle sur la route des Etats-Unis. On s’est souvenu des paroles de Ricardo, celui qui travaille pour Joe à Miami et qui a fait la longue marche jusqu’à la terre promise, quand il a donné toutes ses économies aux passeurs et qu’une femme épuisée avait fait le choix de rester sur le bord du chemin, au milieu… Du désert de Sonora.

Chihuahua 059

Para nosotros obviamente, el viaje era mucho más agradable y al momento de pasar nuevamente “del otro lado”, pensábamos en esa inmensa parte del mundo que se llama América Latina y nos dábamos cuenta a que punto la amamos!

En ce qui nous concerne, le voyage était bien évidemment beaucoup plus agréable et au moment de repasser “de l’autre côté”, on pensait  à cette immense partie du monde qu’est l’Amérique Latine et on se rendait compte à quel point on l’aime!

Chihuahua 066 pano  
Sentimos con mucha fuerza que en esta parte del mundo se encuentra una parte nuestra y al momento de seguir adelante, miramos por atrás y se nos escapa una lagrima. Pero tal vez este portón que hemos encontrado en el borde de la ruta simboliza el mundo abierto que estamos por conocer y nos dice algo como “Solo el infinito los espera”. Entonces sentimos dos bultos en la espalada. Son dos alas y vamos a usarlas!

On sent avec force qu’une partie de nous s‘y trouve et au moment de continuer, nous regardons par derrière et l’espace d’un instant, la nostalgie prend le dessus. Dans le même temps, le vieux portail qui se trouve au bord de la route symbolise le monde grand ouvert qui nous attend et qui nous dit un truc du style “l’infini vous attend”. Alors on sent deux bosses qui nous grattent dans le dos. Ce sont deux belles ailes et il va bien falloir s’en servir!

Chihuahua 069

13 comments:

  1. Une fois n'est pas coutume, je serais sans doute le premier à commenter cette nouvelle entrée pleine de nostalgie pour le Mexique. Impressionnant et magnifique le désert de Sonora. Et encore une magnifique rencontre...
    Grosses bises et bonne continuation.

    PAPA EL PRIMERO

    ReplyDelete
  2. Bonjour on ne vous oublie pas, mais les jours ne sont pas assez longs ! Mais ouf nous sommes une petite semaine en vacances, après la tempête que vient d'essuyer la France et en particulier vendée, Charentes, Maine et Loire, pour une fois ce n'était pas la Bretagne ! du vent du vent, plus d'électricité Vernantes isolé du monde pt qq heures !!

    On pense bien a vous et on a apprécié ce beau désert,et toujours vos commentaires plein d'enseignement très grosses bises jacqueline et chris

    ReplyDelete
  3. Que de belles photos !! On peut imaginer votre nostalgie, mais tellement d'aventures et de rencontres vous attendent de l'autre côté du Pacifique ! Bon, on s'y prend tôt, mais on vous propose notre toit quand vous serez à Paris ;-)

    ReplyDelete
  4. La fin de ce récit est sublime...envolez vous donc chers amis !et que le vent vous pousse loin...
    Les villages en ruines renferment plein de mystères et dans cet environnement, comme le dit si bien Lester, quoi rêver de mieux...? Les photos sont toujours aussi belles, quel type d'appareiol avez vous, ça nous intéresse de savoir, merci.
    Nantes a bien été épargnée de la tempête qui malheureusement a frappé les côtes Atlantique, beaucoup de décès et de dégats, bref la nature est plus forte que nous
    Bonne continuation et à bientôt
    Bises d'ANISE 44.

    ReplyDelete
  5. Vamos todavia Tribilin ,ropeme la chanchi pobrecita.
    Como siempre las postales infinitas como el desierto y la nostalgia se apodera de ustedes y de nosotros tambien,
    Cae una lagrima los queremos hasta el cieloooooooo
    MHS

    ReplyDelete
  6. Salut la famille, salut les amis!

    Et ben on est bien contents de savoir que les photos vous ont plu mais attendez de voir les magnifiques clichés qu'ont fait en ce moment dans l'Arizona, c'est à tomber à la renverse!!

    L'appareil photo est un nikon D60 et il est très bien. Très bonnes sensations. Ceci dit, la plupart des photos qu'on vendait au début du voyage (Patagonie, Brésil...O) ont été prises avec un Canon compact et c'est parfois très difficile de voir la différence. En tous cas, Canon et Nikon semblent être deux excellentes marques! les deux meilleures dit Iris!

    Chère Hélène, cette invitation nous fait bien plaisir!! On se donne RDV dans le 19 ème alors!!

    Grosses bises à tous et bon courage pour la météo!

    ReplyDelete
  7. Siempre tan lindos y conmovedores los mensajes de la familia! Se nos escapan lagrimones a nosotros también!!
    Les mandamos un abrazo gigante desde Arizona! Los queremos!

    ReplyDelete
  8. Q bellas las fotos..!!! Les mando un abrazo grande chicos y a seguir hasta Francia!!!

    ReplyDelete
  9. Aleeeeee! Por fin un comentario tuyo! Los estábamos extrañando! Espera la próxima entrada que las fotos van a ser increíbles!!!
    Te extrañamos amiga! Te mandamos un abrazo enorme y suerte para el club!!!

    ReplyDelete
  10. yo tambien los extrano un monton!! y tenian razooon las fotos estan increibles x 1000!!!!

    osea simplemente WAOO!!!!

    ReplyDelete
  11. JEJEJEJE!!

    Viste?! Abrazotes amigaaaaaaaaaaaa!!!

    ReplyDelete
  12. saludos a amerikando frank iris q sigan bien en su super viaje q emprendieron y sigan duro para adelante la combi luce de poca madre con ese nuevo color y diseño q les dieron saludos hasta donde se encuentren desde gdl de su amigo volkssam


    saludos y duro para adelante

    ReplyDelete
  13. como siempre...impresionante!!! y emocionante!!! entrar y ver por donde andan y esos paisajes tan bellos de nuestro querido continente

    ReplyDelete

Pour publier un commentaire, c’est très simple:
1. Ecrire le commentaire
2. Dans la liste, choisir NAME / URL
3. Dans le champ NAME, inscrivez votre nom
4. Clickez sur CONTINUE puis sur POST COMMENT
Attention: il arrive que le commentaire ne soit pas publié au premier essai. Recliquez sur POST COMMENT

Para publicar un comentario, es muy simple:
1. Escribir el comentario
2. En la lista, elegir la opción NAME / URL
3. En el campo NAME, escribir su nombre
4. Click en CONTINUE y luego en POST COMENT
ATENCION: A veces el comentario no se publica al primer intento. Hagan otro click en POST COMMENT

To send a comment is very simple:
1. Write your comment
2. In the list, pick the option NAME / URL
3. Write your name in the field NAME. You can let the URL field empty
4. Click on POST COMMENT