Queridos amigos! / Chers amis!
Hace un buen rato que no estuvimos tanto tiempo sin dar noticias. No se la agarren con nosotros que la culpa la tiene Florida. El Estado soleado como lo llaman aquí deja muy poco tiempo para respirar y no tienen idea de la cantidad de cosas que hay para hacer aquí.
Ça fait un bon bout de temps que nous n’étions pas restés si longtemps sans envoyer de nouvelles. C’est pas vraiment de notre faute, c’est surtout à cause de la Floride. L’Etat ensoleillé laisse assez peu de temps pour respirer et autant vous le dire tout de suite: il y a de quoi faire par ici.
Entramos en Florida hace más de 10 días pero es como si hubiese sido ayer; no vimos pasar el tiempo . En Saint Augustine, fuimos recibidos por Claudia y Patricio, el nuevo cuñado del tío de Iris. Con ellos, sus dos hijos Matías y Bruno y todos sus amigos de América Latina, la pasamos súper bien.
On est entrés en Floride il y a plus de 10 jours mais c’est comme si c’était hier; on n’a pas vu le temps passer. A Saint Augustine, nous avons été reçus par Claudia et Patricio, le nouveau beau-frère de l’oncle d’Iris. Avec eux, leurs deux fils et tous leurs copains d’Amérique Latine, on s’est bien marrés.
Saint Augustine es una ciudad bien bonita. Es una de las muy pocas localidades de América del Norte fundada por los españoles, lo que le da una edad de casi 500 años. Es un record en los Estados Unidos. La principal atracción de la ciudad es su vieja fortificación y sigue bien vigilada.
Saint Augustine est une petite ville sympathique. C’est une des rares localités d’Amérique du Nord fondée par les Espagnols et son histoire est par conséquent vieille de près de 500 ans. Un record aux Etats-Unis. La principale attraction de la ville est son vieux fort, toujours maintenu sous bonne garde.
También es ahí donde empezamos a ver que la Florida es probablemente el Estado más emblemático del estilo de vida norteamericano. Bajo el sol, en inmensos barrios que ortogan una calidad de vida solamente disponible en los barrios cerrados de Argentina, las familias norteamericanas viven en enormes casas en prefabricado, pasando sus fines de semana entre amigos alrededor de la parrilla y sus semanas trabajando como locos para pagar las 430 mensualidades de créditos de todo estilo.
C’est aussi là qu’on a commencé à voir que la Floride est probablement l’Etat qui carricature le mieux l’American Way of Life. Sous le soleil exactement, dans d’immenses lotissements organisés autour de piscines et de terrains de tennis, les familles américaines vivent dans d’énormes maisons en préfabriqué, consommant comme 10 et gagnant jour après jour les milliers de dollars qu’ils leurs restent à payer pour honorer les 360 mensualités de crédits en tous genres qu’ils leur restent à payer.
La siguiente parada nos llevó a otro lugar emblemático de los Estados Unidos: el Kennedy Space Center, el mítico lugar de donde salió el cohete que llevó el primer hombre en la Luna y de donde siguen saliendo todos los vuelos de la NASA.
L’arrêt suivant nous a emmené à un autre endroit emblématique des Etats-Unis: le Kennedy Space Center, le lieu mythique d’où est partie Saturn V, la fusée qui a emmené le premier homme sur la Lune et d’où continuent à décoller tous les vols de la NASA.
El lugar está admirablemente bien hecho pero no esperábamos otra cosa. Combina perfectamente el descubrimiento de los lugares reales (torres de lanzamiento, salas de ensamblaje…) y diversión, proponiendo – entre otras cosas – una simulación de lanzamiento a bordo de Chalenger. Emociones garantizadas!
L’endroit est formidablement bien fait mais on n’en espérait pas moins. Il combine parfaitement la découverte des lieux réels (pas de tirs, salles d’assemblages…) et le divertissement, en proposant notamment une stimulation de décollage à bord de Chalenger. Ça envoie du lourd!
Y de ahí nos fuimos directamente a Miami. Miami Beach, Miami Vice, el barrio Art deco, las chicas caminando a lo largo de las playas, los autos convertibles, el dinero ostentoso, las camisas abiertas, las cadenas de oro, los cubanos y todos los demás latinos… Miami.
Et de là nous sommes descendus directement sur Miami. Miami Beach, Miami Vice, le quartier Art Déco, les minettes qui marchent le long de la plage, les voitures décapotables, l’argent ostentatoire, les chemises ouvertes, les chaînes en or, les cubains et tous les autres latinos… Miami.
Es increíble la belleza que el Mar tiene aquí. El agua turquesa hipnotiza y ni el viento ni la temperatura invernal pueden disuadir al que quiera meterse.
C’est fou comme la mer y est belle. L’eau turquoise vous hypnotise et ni le vent ni les préparatifs pour le superbowl ne sauraient vous dissuader de vous y baigner.
Miami está hecha de contrastes. Los altos edificios del centro de negocios, las construcciones art deco de Miami Beach, los barrios cubanos o haitianos donde los viejos siguen jugando al ajedrez a la sombra de las palmeras. Es sin duda la ciudad más latina de los Estados Unidos y se habla mas español que inglés. En un supermercado de Little Havanna, encontramos la oferta de Yerba Maté más impresionante que vimos desde que dejamos Argentina. Iris se volvió loca e hicimos provisiones.
Miami est faite de contrastes. Les hauts immeubles du centre d’affaires, les bâtiment art déco de Miami Beach, les quartiers cubains et haïtiens, où les vieux continuent de jouer aux échecs à l’ombre des palmiers. C’est sans nul doute la ville la plus latine des Etats-Unis et l’espagnol y est plus parlé que l’anglais. Dans un supermarché de Little Havanna, nous sommes tombés sur la plus grosse offre de Yerba Maté depuis que nous avons quitté l’Argentine. Nous avons refait le plein.
El evento VW que nos llevó a bajar hasta aquí se paso bien. Se pasó súper bien. Para decir la verdad, no se podía haber pasado mejor. Muy rápidamente les vamos a contar más pero creemos que estamos a punto de anunciarles una de las noticias más importantes del viaje. Una de estas noticias capaces de darle otra dimensión a nuestro sueño. Muy pronto aquí mismo!
Et puis dimanche, nous avons assisté à l’évènement VW qui nous avait poussé à descendre jusqu’ici. Ça s’est bien passé. Ça s’est même très bien passé. En fait, ça n’aurait pas pu mieux se passer. Nous allons très bientôt vous en dire plus mais il se pourrait bien que nous soyons sur le point de vous annoncer l’une des nouvelles les plus importantes de tout ce voyage, de nature à lui donner – encore – une autre dimension. Très bientôt ici même!
Bonjour les enfants !
ReplyDeleteJ'ai beaucoup apprécié votre entrée précédente, riche en couleurs et en contrastes. Passer de la démesure de New-York à Charleston la paisible, est saisissant !
Dans ce pays tout est possible ou plutôt rien n'est impossible...Jusqu'à pouvoir poser ses "petits petons" à côté de la magnifique empreinte de Neils ARMSTRONG !
Bravo les enfants... et qui sait...peut-être aurons nous des petits enfants appelant de très loin là haut et qui nous dirons eux aussi, combien le monde est magnifique !
Nous attendons avec impatience la grande grande nouvelle de votre voyage.
Plein de gros gros bisous à tous les deux.
Papa et Maman
On veut savoir on veut savoir !!! Arrêtez de nous faire languir un peu ! ;-) Gros bisous
ReplyDeleteNo nos van a anunciar que van a ser cuatro a partir de ahora, NO????????????????
ReplyDeleteMe muero de amorrrrrrrrrrrrrrrrr
Par exemple , vous allez être 3 pour continuer le voyage ?Est-ce que vous offrez un petit tour dans votre combi si on a deviné la grande nouvelle ?
ReplyDeleteTrès gros bisous et réponse attendue impatiemment .
" possible future grand tata" Hélène
Je vois que tout le monde s'impatiente, moi, trois j'y crois pas !! je cherche je cherche vite, vite donnez nous la réponse ? où bien est-ce un jeu pour gagner un p'tit bout de voyage avec vous ?
ReplyDeleteTrès gros bisous (Sur un point au moins Hélène à raison : on sera bien Grand tata une jour !) Jacqueline
Hola Holaa.... jiji.. q hermoso trasladarse a Miami... y espero mis fotos de Panama City.. versión Florida jejej no mentira... wao de verdad que dan ganas de estar allá y disfrutar del mar y la brisa!!! jij
ReplyDeleteHace poco vi un reportaje de un evento VW de allá el año pasado y vaya q habían buenísimos carros...
Y como es eso... q viene una noticiaa...seremos tíos??
Les jeux sont ouverts : "une des plus importantes bonnes nouvelles du voyage ! tata mumu verrait bien se profiler la venue d'un petit bout de choux, à moins que vous ayez eu un sponsort qui viendrait aussi, illuminez encore un peu plus votre voyage ?
ReplyDeleteJacky a parié avec moi pour un mecene ; les paris sont en jeu, "une bolée cidre" est en jeu.
Maëva parie elle pour la venue d'un "ptit beau".
alors, fini le suspens, on veut tous savoir !
Iris à même de la famille en Floride, c'est super, vos photos sont magnifiques.
Coucou,
ReplyDeleteBon ben quoi rajouter après tous ces commentaires....Un bébé ou un super sponsor, l'un et/ou l'autre ce sera parfait pour nous !!!!
Donc nous sommes impatientes de vous lire
Alors à très bientôt
Bisous de Denise & Annick.
hola chicos!! q lindo una sorpresa, no paran de sorpredernos!! nos pone muy contentos que todo vaya bien. y hayan disfrutado con la familia degaudenci!
ReplyDeletenos estamos hablando. un besote gigante!
los queremos hasta el cieloooooooooooo!
HMS
Amigos! qué intriga! Qué se traerán entre las manos, soñadores!
ReplyDeleteSea cual sea la noticia, estoy segura que es acorde a uds: MAGNIFICA!
Los quiero muchísimo amigos, en especial a vos, amiguita del alma!
Por favor, no nos hagan esperar mucho, y cuenten, che. Que cuenten, que cuenten....
Besotes gigantes
Et bien chères tantes, Jacqueline a bien raison et on espère vous faire grandes tantes un jour mais pour le moment, c'est Mumu, qui gagné une bolée de cidre! On vient de lire vos commentaires et ils nous ont fait bien plaisir!
ReplyDeleteAlors voilà, pour nous c'est une très grande nouvelle car ça fait longtemps qu'on courrait après. En plus, on est vraiment tombé sur des gens formidables.
On vous embrasse bien fort!
Ya llegó la noticia! Perdonen la demora amigos! Les mandamos un abrazote!
ReplyDelete